Acerca de BELC

logocj
BELC® germinó en Ecuador por el año 2009, unos pocos años después de que el propietario viniera del Reino Unido a radicar en Santo Domingo de los Tsáchilas con su pequeña familia,  y obtuvo su número RUC, del SRI, y número R.U.M. (1725766677001) del Ministerio de Industrias y Productividad, como micro-empresa.
Eduardo Salgado Reyes tiene más de 20 años de experiencia en el campo de idiomas y temas legales en Inglaterra, habiendo sido parte de una cooperativa de traductores, llamada Latin Shield Ltd.® (donde era uno de los directores), y habiendo laborado varios años para bufetes de abogados, en áreas de inmigración, beneficios, y derechos humanos. Eduardo obtuvo un Diploma de Habilidades Bilingües del Instituto de Lingüistas del Reino Unido, en el año 1995, después de haber estudiado para el Diploma en el Greenwich Community School. Eduardo también fue, en esa época, uno de los directores de la Agencia de Desarrollo Cooperativo de Greenwich, Inglaterra. Eduardo también es técnico profesional en Acuicultura y es diplomado del la Universidad de London SouthBank, en varios módulos de Bio-tecnología. Actualmente, Eduardo sigue preparándose académicamente con la Universidad Técnica Particular de Loja (UTPL), cursando a distancia un tercer nivel en Educación, mención en inglés. Eduardo habla muy bien el inglés, castellano y puede hacerse entender, además, bien en portugués. Entiende francés e italiano.
Eduardo fue por algunos años también profesor de ESL en varios institutos de idiomas en Santo Domingo e instructor de inglés en la Pontificia Universidad Católica del Ecuador (Sto. Dmgo.).
Hoy en día, Eduardo tiene el rol como perito oficial para el Consejo de la Judicatura (desde el año 2014), y atiende usuarios de la FGE, Notarias, y  Cancillería.  También lleva a cabo traducciones e interpretaciones para otros individuos y empresas como PRONACA, ALVEAR Importadores y Distribuidora, entre otros, en el área comercial.
En el área educativa, es capacitador de profesores de Inglés y ha desarrollado varios talleres para la preparación de exámenes internacionales de inglés para docentes de inglés en Santo Domingo, La Concordia, y El Carmen, entre los años 2015 y 2017, a través de su proyecto de capacitación comunitaria; Teacher Training Project ®.

SE HACEN TRADUCCIONES EN INGLÉS y CASTELLANO

  • Legal
  • Técnico
  • Negocios/comercio
  • Científico
  • Veterinario/Farmacéutico
  • Literario

Se traducen abstractos, documentos, cartas, libros, páginas en línea, y mucho más! Contactarnos para más información, en el correo-e: eduardosalgadouk@hotmail.com

cropped-page-heading.png

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s